Iako se u različitim dijelovima Hrvatske i susjednih zemalja koriste tri različita oblika za naziv prometala na dva kotača, hrvatski standardni jezik priznaje samo jedan oblik kao ispravan.
Pravilo: Uvijek “bicikl” (muški rod)
U hrvatskom standardnom jeziku jedino je ispravno pisati i govoriti bicikl. Ova je imenica muškog roda i tako se mora mijenjati kroz padeže.
- Pravilno: Bicikl (muški rod – ovaj bicikl)
- Pogrešno (dijalektalno): Biciklo (srednji rod – ovo biciklo)
- Pogrešno (dijalektalno): Bicikla (ženski rod – ova bicikla)
Zašto dolazi do zabune?
Zabuna se najčešće javlja zbog genitiva jednine. Naime, kada kažemo “Idem bez bicikla“, završetak na -a mnoge ljude navodi na krivi zaključak da je nominativ ženskog roda (bicikla) ili srednjeg roda (biciklo).
Također, u Dalmaciji je izrazito raširen oblik bicikla (ž.r.), dok se u Slavoniji i dijelovima Bosne često čuje biciklo (s.r.). Ipak, u službenom jeziku ti se oblici smatraju dijalektalnim i nepravilnim.
Promjena po padežima (Deklinacija)
| Padež | Jednina (Pravilno) | Množina (Pravilno) |
|---|---|---|
| Nominativ (Tko? Što?) | Bicikl | Bicikli |
| Genitiv (Koga? Čega?) | Bicikla | Bicikala |
| Dativ (Komu? Čemu?) | Biciklu | Biciklima |
| Akuzativ (Koga? Što?) | Bicikl | Bicikle |
Povezane riječi:
Sve izvedenice također prate korijen muškog roda:
- Biciklist / Biciklistica (osoba koja vozi bicikl)
- Biciklizam (sport)
- Biciklistički (pridjev – npr. biciklistička staza)
Primjeri u rečenicama:
- “Kupio sam novi planinski bicikl.”
- “Vozim se biciklom na posao svaki dan.”
- “Na parkiralištu se nalazi puno bicikala.”
- “Ovaj bicikl je preskup za moj budžet.”
Zaključak
Bez obzira na to što se u vašem kraju možda kaže drugačije, ako želite pisati gramatički točno na hrvatskom jeziku, uvijek koristite muški rod – bicikl. Oblici bicikla i biciklo neka ostanu dio opuštenog, neformalnog razgovora.